英語を話すことで自分を変えられる気がするからって英語でなんて言うの?

英語を勉強している理由は新しい自分になりたいから。例えばバイリンガルはそれぞれの言語を話すとき、それぞれの人格を持っている。いまの自分はあまり好きではないですが、新たな言語を話すことで新しい自分になれる気がします。を英語でぜひ表現したいです。
default user icon
Obamaさん
2020/03/20 05:58
date icon
good icon

1

pv icon

1302

回答
  • Because I feel like I can change myself by speaking English.

    play icon

  • Because speaking English makes me feel like I can change myself.

    play icon

例文一: The reason I am studying English is that I want to become a new me. 英語を勉強している理由は新しい自分になりたいから。 例文二: I am studying English because I want to change who I am. 英語を勉強している理由は新しい自分になりたいから。 例文三: I want to change my personality by studying English. 英語を勉強している理由は新しい自分になりたいから。 ・"a new me"は文法的にちょっと怪しいですが、「新しい自分」・「変わった自分」などの場合によく使われいています。もちろん、"a new you"も言えます。 ・例文一と例文二は直訳で、例文三は意訳です。"change my personality"は「自分の性格を変える」を意味します。 ・個人的に言えば、私は日本語で話すときは、英語で言うのが恥ずかしいことをやっと表現できました。それでずっとなりたかった自分にもっと近づきました。その理由で外国語を勉強することは自分の精神的な成長に有利だと思います。
Michael H DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

1302

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら