I will be getting some secondhand furniture from a colleague at work.
A work colleague is kindly giving me some second hand furniture
この文章が以下のように翻訳されています。
会社の同僚から中古家具をいくつかもらうことになっている ー I will be getting some secondhand furniture from a colleague at work.
会社の同僚 ー A colleague from work / a work colleague / a person at work
から ー from
中古家具 ー secondhand furniture / used furniture / antique furniture
をいくつか ー some
もらうことになっている ー I will be getting / I am getting / I will get / I will receive
または。。。
会社の同僚が中古家具を上げてくれることになっている ー A work colleague is kindly giving me some second hand furniture
参考になれば嬉しいです。
I’m supposed to get some used furniture from a co-worker.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI’m supposed to get some used furniture from a co-worker.
「同僚から中古の家具をいくつかもらうことになっている」
ここでは I'm supposed to を使って「〜することになっている」を表現できます。または I'm planning to get ... を使っても言えます。
ご参考まで!