本を読むことが退屈に感じたらって英語でなんて言うの?

レッスン中にうまく言えませんでした
male user icon
SEIYAさん
2020/03/20 08:27
date icon
good icon

1

pv icon

1343

回答
  • If you get bored reading a book

    play icon

  • If you get sick of reading a book

    play icon

「退屈に感じたら」という部分は get bored か get sick of にすればいいと思います。

feel bored は直訳になり、get bored(退屈になる)も言っても大丈夫だと思います。

get sick of は同じ意味です。病気とか関係なくて、「退屈に感じる」ということになります。

例文 If you get bored of this topic, we could talk about something else.
「この話題が退屈に感じたら、他のことについて話すことができる。」

例文 If you get sick of this textbook, you can use online resources instead.
「この教科書が退屈に感じたら、その代わりにオンライン材料を使うことができます。」

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

1343

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1343

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら