ぴったり合う表現はないかもしれません。
"to score" とは点が入ることと言う意味です。
I scored! / We scored! などは「決まった」に近いです。
Let's score the next one! も言えます。「次の1点決まろう」みたいです。
「決まったと思ったのに」とは "But I thought I scored..." になります。
で、「そんなんじゃ決まらないさ」とは "That's not enough to score!" とか "You'll have to do better than that (to score)!"と言えます。
I did it! / We did it! は「やった!できた!」に近いですが「よしゃ!決まった!」にも合っています。他の似っている表現も使えます:
I thought I had it but... = 「(私は)決まったと思ったけど...」
You'll have to do better than that! ≃ 「そんなんじゃ決まらない」