世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

商品の配置が前と変わってる って英語でなんて言うの?

When I revisted the store that I used to go to. 前と商品の配置が変わっていました。
default user icon
Mariaさん
2020/03/22 15:04
date icon
good icon

5

pv icon

4748

回答
  • The position of the products is different to before.

  • The position of the products has changed from before.

この両方の言い方は「商品の配置が前と変わってる」という意味になります。 例文 Because of the situation at the moment, the position of the products has changed from before. 「今の状況で、商品の配置が前と変わってる。」 例文 When I visited the store that I used to go to, I noticed that the position of the products had changed. 「前に行っていた店に行ったら、商品の配置が前と変わってるのが、気がついた。」 参考になれば幸いです。
回答
  • The product displays in that shop got all moved around since the last time I was there.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe product displays in that shop got all moved around since the last time I was there. 「その店の商品の陳列は、前来た時からすごい変わっていた」 product displays で「商品の陳列」と言えます。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4748

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4748

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー