商品の配置が前と変わってる って英語でなんて言うの?

When I revisted the store that I used to go to. 前と商品の配置が変わっていました。
default user icon
Mariaさん
2020/03/22 15:04
date icon
good icon

3

pv icon

1298

回答
  • The position of the products is different to before.

    play icon

  • The position of the products has changed from before.

    play icon

この両方の言い方は「商品の配置が前と変わってる」という意味になります。

例文 Because of the situation at the moment, the position of the products has changed from before.
「今の状況で、商品の配置が前と変わってる。」

例文 When I visited the store that I used to go to, I noticed that the position of the products had changed.
「前に行っていた店に行ったら、商品の配置が前と変わってるのが、気がついた。」

参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1298

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら