世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

団体客が減ったって英語でなんて言うの?

飲食店で、団体客の数が減った。と言いたいです。
default user icon
misatoさん
2020/03/23 23:15
date icon
good icon

2

pv icon

4869

回答
  • Groups of customers have decreased.

ご質問ありがとうございます。 「団体客が減った」を英語にすると、Groups of cusromers have decreasedになります。日本語の表現と異なる所はあるかもしれませんが、同じ内容が伝わりますので、ご安心ください。 では、単語を見てみましょう。 Groups グループ/団体 customers 客 have decreased 減った 単語だけをみると、分かりにくいと思います。Groups of customersというのは、グループで一緒に食べに行く客のことをしめします。英語だと、団体の直訳は不自然ですので、グループにしました。have decreasedは日本語そのままと同じです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4869

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4869

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら