ディズニーランドでもそんな並んだ事ないって英語でなんて言うの?

友達が人気歌手のライブでグッズを買うのに3時間並んだそうです。
「えー!3時間も?ディズニーランドでも3時間も並んだ事ないよ!」と言いたかったのですが(^_^;)
male user icon
Shotaさん
2017/05/30 14:12
date icon
good icon

3

pv icon

2041

回答
  • Three hours! It's longer than the wait time in Disneyland!

    play icon

訳)3時間も!それってディズニーランドの待ち時間より長いじゃん!
回答
  • I have never waited this long at Disneyland for any attraction.

    play icon

  • Three hours was quite a long wait as I have never got to wait this much even at Disneyland.

    play icon

ディズニーランドを最大限にしていえば、それ以上も待たされるときつい感じを表すのはポイントだ。
回答
  • I've never waited so long even at Disneyland!

    play icon

こんにちは。

I've never waited so long even at Disneyland!
ディズニーランドでもそんなに長く並んだことないよ!

上記のように言うことができます。

I've never waited so long = そんなに長い時間並んだことない
even at Disneyland = ディズニーランドでも

even は「でも」「ですら」という意味あります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

2041

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2041

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら