I'm the type that lets cleaning, laundry, and dishes pile up.
「掃除、洗濯、洗いものをためちゃうタイプ」は英語で「I'm the type that lets cleaning, laundry, and dishes pile up.」と言います。「溜める」は英語で「pile up」と言いいますが、ニュアンス的にはそんなにポジティブではなくて、だらしないと思われちゃう表現だと思います。
頻繁にやるよりも掃除、洗濯、洗いものをためちゃうタイプです。
I'm the type that lets cleaning, laundry, and dishes pile up so I can do it in one go instead of frequently doing it.