ヘルプ

ニュースで自粛になったのに外に出てみんな危機感がない。って英語でなんて言うの?

まさに今、東京では大変なのに、外に出ている人がいます。他の国では、全く出ていないところもあるのに。
Sallyさん
2020/03/29 08:13

2

1545

回答
  • The news says everyone needs to restrain themselves, but if you go outside people don't feel any danger.

「ニュースで自粛になったのに外に出てみんな危機感がない」は英語で「The news says everyone needs to restrain themselves, but if you go outside people don't feel any danger.」と言います。日本の法律では日本政府は外出禁止命令を出せる権利がないといわれています。

自粛になったのに外に出てみんな危機感がなくて他の国では、全く出ていないところもある。
Everyone needs to restrain themselves, but if you go outside people don't feel any danger; in other countries people aren't going outside at all.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

2

1545

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1545

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら