世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すべてうまくいくって英語でなんて言うの?

What is the difference between everything will go well and everything will be fine?
default user icon
Mouse Baseさん
2020/03/31 12:46
date icon
good icon

19

pv icon

26614

回答
  • everything will go well

  • everything will be fine

everything will go well everything will be fine 私は everything will go well はあまり日常会話に聞かないです。普通 everything goes well を聞きます。意味は同じです。 ただ everything will go well を短くしただけです。でも everything goes well は「すべてうまくいく」に近いです。 でも everything will be fine は「すべて大丈夫」の意味の方に近いです。everything will be fine と everything will be alright は同じ意味です。
回答
  • Everything will go well.

  • Everything will be fine.

ご質問ありがとうございます。 ① "Everything will go well": このフレーズは、将来、全ての物事が上手く行く、という意味です。 ② "Everything will be fine": これは、今はあまりいい状態ではない(かもしれない)が、将来は問題などが解決して良い状態になっている、という意味です。 ただ、実際そこまで違いを意識して話していない場合も多く、両方とも同じ場面で使われることもあります。 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

19

pv icon

26614

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:26614

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー