empathizable is not a real word
言葉じゃないです。
「共感できる」は英語で empathize といいます。
empathize を形容詞にすると empathetic になります。
empathize はいちよう動詞だけど、「共感できる歌詞」と英語でいいたければ lyrics you can empathize to か empathetic lyrics といいます。
lyrics you can empathize to のほうが使われているとおもいます。あと、empathetic の発音も難しい。
Empathizable はないですが empathic を使って empathic lyrics と言えます。
Empathetic も同じ意味ですがこちらの単語はどちらかと言うと
後々から入ってきた方です。
共感できる は you can empathize with と表現しても良いです。
その他 you can relate to と言う表現も使えます。
Relate を形容詞化して relatable lyrics と言うのも有です。