世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

簡単には死なないって英語でなんて言うの?

人は簡単には死なないが簡単に死んだりもするという文章も出来れば訳して頂きたいです。
default user icon
kkkkさん
2020/04/01 03:18
date icon
good icon

2

pv icon

11389

回答
  • Don't die easily

この場合の簡単には は副詞で easily を使うと良いです。 死なない、または死なないで で don't die と言う表現になります。 簡単に死んだりもする は時に死んだりもすると言う意味としても 捉えられると思うので時に で at times を加えると良いでしょう。 「人は簡単には死なないが簡単に死んだりもする」 "People don't die easily but they die easily at times"
回答
  • It's not that easy for a person to die.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's not that easy for a person to die, but on the other hand people can perish quite quickly. 「人が死ぬのはそんなに簡単ではないが、あっという間に死んでしまうこともある」 It's not that easy for a person to die. 「人にとって死ぬのはそんなに簡単ではない」=「簡単に死なない」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

11389

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11389

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー