自分から実は最近悩みがあって。と言うときや相手に、何か悩みでもあるの?と聞きたいときはどのように言いますか?
「悩みがあるの」は英語で色んな似ている表現ができると思います。発言で言っている時には英語でI’m worried about_などと言えます。相手のこと聞く時には英語でIs there something on your mind lately?やAre you worried about something?などと言えます。自分の悩みについて話たいとかアドバイスを求める時には英語でSomething has been bothering me lately. Can you give me some advice?などと言えます。ちなみに、「悩み」は英語でtroubleやproblemやworryと言えます。
例:
Is there something on your mind lately?
最近悩みでもありますか。
Are you worried about something?
何か悩みでもあるの?
He seems like he is troubled lately.
彼は最近悩みがありそうですね。
I always ask my mom for advice when I have a problem.
悩みがある時にはいつも私の母にアドバイスを求めます。