世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その時によって違うって英語でなんて言うの?

その時の状態によって判断が変わってくる時の表現
default user icon
MAMIさん
2020/05/28 23:03
date icon
good icon

9

pv icon

10741

回答
  • It depends on the time

  • It changes depending on the time

ご質問ありがとうございます。 「その時によって違う」は英語で言いますと「It depends on the time」や「It changes depending on the time」になると思います。 「It depends on the time」は「その時によって」ですね。「違う」という言葉をいらなくても意味は伝わると思います。 「It changes depending on the time」の方が「その時によって違う」ですね。 役に立てば幸いです。
回答
  • It's different depending on the time.

  • It changes depending on the time.

ご質問ありがとうございます。 「その時によって」=「depending on the time」 「違う」=「different」 この表現は会話的な表現です。アメリカでもよく使われていると思います。 「it」は代名詞として、何をするか示します。 例文: A: What do the workers do every day? 毎日社員は何をするんですか? B: It's different depending on the time. その時によって違います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

10741

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10741

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら