もしかしたら携帯を忘れてしまったかも。確認して頂けますかって英語でなんて言うの?

あれ、携帯がない!ノートがない!もしかして、さっき行ったレストランに置いてきてしまったかも!
こんな場合に、自分が寄った場所に電話して、忘れ物がないか確認したい場合、どういえばいいのでしょうか!
「そちらに財布を忘れてきてしまったかもしれないのですが、お手数ですが(財布の落し物がないか)確認していただけますか」
default user icon
yoshiko hattoriさん
2020/04/06 01:39
date icon
good icon

0

pv icon

1292

回答
  • I think I may have left my cell phone at your restaurant. Could you please have a look for it?

    play icon

  • I may have forgotten my wallet at your restaurant. Would you mind seeing if you can find it anywhere?

    play icon

ーI think I may have left my cell phone at your restaurant. Could you please have a look for it?
「レストランに携帯を忘れたかもしれません。ちょっと見てもらえますか?」
leave one's cell phone at ... で「…に携帯を置き忘れる」
have a look で「ちょっと見る」

ーI may have forgotten my wallet at your restaurant. Would you mind seeing if you can find it anywhere?
「レストランにお財布を忘れたかもしれません。どこかにないか確認してもらえませんか?」
forget ... at ... で「…に…を忘れる」
see if you can find ... 「…を見つけられるか確認する」

ご参考まで!
回答
  • I think I've forgotten my mobile. Could you check for me

    play icon

  • I think I've left my phone. Could you check for me

    play icon

忘れてしまった と言う場合は I've forgotten と言いますが
おいて来てしまったと言った感じで I've left と言うのも有です。

携帯(電話) は mobile (phone) と言いますが今は電話を持ってる
のが普通なので phone だけで伝わると思います。

自分の代わりに確認してもらいたい場合は could you check for me と
言うと良いです。
お願いごとなので最後に please を付けるのを忘れずに。
good icon

0

pv icon

1292

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら