世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人が必死になっているときには何をしでかすかわからないって英語でなんて言うの?

人が必死になっているときには何をしでかすかわからない。 There ( telling / people / is / do / when / what / might / no ) they are desperate.この問題が回答を観てもよくわかりませんでした、詳しく解説いただければ泣いて喜びます。よろしくお願いします。
default user icon
viwacoさん
2020/04/06 22:02
date icon
good icon

5

pv icon

4202

回答
  • There is no telling what people might do when they are desperate.

  • There is no way to know what people are capable of when they are desperate.

この問題の回答は以下の通りになります。 There is no telling what people might do when they are desperate. 「人が必死になっている時には何をしでかすかわからない。」 There is no telling what .... 「…かわからない」という言い方があるので覚えておくと良いでしょう。 同じ文を別の言い方をすると There is no way to know what people are capable of when they are desperate. のようにも言えます。 There is no way to know で「知る由もない・わからない」という意味です。 what people are capable of で「人が何をすることができるか・何をしでかすか」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4202

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4202

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら