ヘルプ

個性を活かすって英語でなんて言うの?

個性を活かす。
癖毛をいかしてカットを仕上げる。
この食材をいかして料理する。
と言いたいです
Naoさん
2020/03/07 07:01

4

4609

回答
  • to make use of

  • to capitalize on

「~を活かす」は英語で「to make use of 」と言います。「個性」は「particularity」や「individual aspect」などでも言えます。「to capitalize on」は「その個性を中心に生かす」というニュアンスですが全体的には「to make use of」の代わりに使えないと思いますので下の例文を参考してください。人の個性などを生かしたい場合は「to capitalize on」が使えます。

この食材をいかして料理する。
I'm going to make use of these ingredients and cook.

私の楽観的な性格を生かして小売業界に入ります。
I'm going to capitalize on my optimistic personality and enter the retail industry.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

4

4609

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:4609

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら