『前職を辞めてから現在の職に就くまでの期間』って英語でなんて言うの?
今までで1番長い休みは何日間?と聞かれたので、
『2週間です。前職を辞めてから現在の職に就くまでの間です。』と回答したいです。
回答
-
I had a two week break. That was the period from when I quit my previous job to when I started a new job
1)’ 私は2週間の休みがありました。‘
それは、私が前職を辞めた時から、新しい仕事へ着くまでの期間でした。‘
長い休息(休み)は、break という形で表現できます。
ちなみに、週末の休みや、単休を示すときは、day off となります。
期間は、period という形で表現できます。始まりと終わりがある一定の期間の長さを示す時に使われます。
quit (職、学校などを)辞める
previous 先の、前の