世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

髪の毛を下ろしてます。って英語でなんて言うの?

いつも髪の毛を結んでいるので、髪の毛を下ろしていると「いつもと違うね」と言われ、「今日は髪の毛を下ろしてます」と言いたいです。
default user icon
Tomoさん
2020/04/12 17:37
date icon
good icon

14

pv icon

16139

回答
  • I have my hair down.

髪の毛 は私の髪の毛で my hair と表現すると良いです。 下ろしてる は 下 で down と言う単語を使います。 「いつもはポニーテールで髪の毛を結んでるけど今日は下ろす気分だったの」 "I usually have my hair up in a ponytail but I felt like having it down today"
回答
  • I didn't put my hair up today.

  • my hair is down today.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: You look different today. 「今日いつもと違うね」 B: I didn't put my hair up today. 「今日は髪を上げてないから」 髪を上げていない=髪を下ろしている、と言えますね。 または次のようにも言えます。 ーmy hair is down today. 「今日は髪を下ろしている」 ご参考まで!
回答
  • "I'm wearing my hair down today."

「今日は髪の毛を下ろしています」 "wearing my hair down" は、髪を結ばずに自然に垂らしている状態を指します。"today" を加えることで、いつもと違うことを伝えるニュアンスが強まります。 例文 - "I usually tie my hair up, but I'm wearing it down today." (普段は髪を結んでいるけど、今日は下ろしてるんだ) - "Do you like my hair? I'm wearing it down today." (髪どう?今日は下ろしているの) 類似フレーズ - "I let my hair down today." (今日は髪を下ろしました) - "My hair is down today." (今日は髪を下ろしています)
good icon

14

pv icon

16139

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:16139

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー