なるべくリラックスして過ごしてって英語でなんて言うの?

「なるべくリラックスして過ごしてください」と大切な人に伝えたいです。
よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/04/12 23:26
date icon
good icon

6

pv icon

9210

回答
  • Try to relax as much as you can.

    play icon

  • Try to get in as much relaxation as you can.

    play icon

ーTry to relax as much as you can during this time of isolation.
「この自己隔離の時になるべくリラックスしてください。」
try to relax as much as you can で「なるべくリラックスしてください」と言えます。
=try to take it easy(気楽にやる・無理をしない)を使って言うこともできますよ。

ーTry to get in as much relaxation as you can now that we are all isolated at home during this pandemic.
「このパンデミックでみんなが自宅隔離をしている今、なるべくリラックスしてください。」
try to get in as much relaxation as you can でも「なるべくリラックスしてください」と言えます。
ここでは名詞の relaxation を使って言いました。

ご参考まで!
good icon

6

pv icon

9210

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9210

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら