休校が延びたって英語でなんて言うの?
日本はどうですか?と聞かれたときコロナの影響で休校が延びた、と伝えたい。
回答
-
The closure of the schools was extended.
「休校」という部分は closure of the schools にすればいいと思います。
「コロナの影響で休校が延びた」は The closure of the schools was extended due to the effects of the Coronavirus と表現することができます。
例文 The economy is being considerably affected by the Coronavirus.
「経済がコロナウイルスで大いに影響されているんだ。」
参考になれば幸いです。