何か子供むけの実験を行なっている時、
「おっうまく行くんじゃない?」
と言いたい時の表現を教えてください。
これ、空に飛ぶんじゃない?
これ、うまく色変わるんじゃない?
「これ、空に飛ぶんじゃない?」="Looks like this thing could fly?!"
"looks like"=「~のように見える」
"this thing"=「この物」
"could fly"=「飛べるかも」
「これ、うまく色変わるんじゃない?」="Looks like it's gonna turn out to be the right color!"
"gonna"="going to"(カジュアルな言い方です)
"turn out to be"=「~になる」
"be on the right track"=「合っている道を進んでいる」
回答したアンカーのサイト
DMM英会話