友達が私の家に泊まりに来たことがあります。って英語でなんて言うの?

友達が複数人の場合も教えてほしいです
default user icon
yuさん
2020/04/17 12:33
date icon
good icon

1

pv icon

1085

回答
  • My friend has stayed at my house before.

    play icon

  • My friend has spent the night at my home in the past.

    play icon

<友達が一人泊まりにきた場合>
*My friend has stayed at my house before.
「友達がうちに泊まりに来たことがあります。」
has stayed at my house で「うちに泊まりに来た」と言えます。

*My friend has spent the night at my home in the past.
has spent the night at my home「うちで一晩過ごした」のようにも言えます。

<友達が複数泊まりにきた場合>
*Some of my friends have stayed at my house before.
「友達が何人か泊まりに来たことがある。」

*I have had friends spend the night at my house in the past.
have had friends spend the night at my house のようにも言えます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1085

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら