世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼の事諦めた方が良いのかなって英語でなんて言うの?

彼の友達に彼との関係を諦めるか質問したいです!
default user icon
Epuさん
2020/04/18 18:19
date icon
good icon

5

pv icon

5779

回答
  • Do you think I should give up on him?

  • Is it a waste of my time pursuing him?

ーDo you think I should give up on him? 「彼を諦めた方が良いと思う?」 give up on him で「彼を諦める」と言えます。 ーIs it a waste of my time pursuing him? 「彼を追うのは時間の無駄かな?」 少しニュアンスが違いますが、pursue him「彼を追い求める」を使っても表現できます。 waste of one's time で「人の時間の無駄」 ご参考まで!
回答
  • "Should I just give up on him?"

「彼のことを諦めた方が良いのかな?」 "give up on" は「諦める、見限る」という意味で、ここでは「彼を諦める」という気持ちを表現します。"Should I" という形で、相手の意見を求めるニュアンスが強くなります。 ★ 例文 "I’ve been thinking about it a lot. Should I just give up on him?" 「このことについてずっと考えているんだけど、彼のことを諦めた方がいいのかな?」 ★ 関連単語 - give up(諦める) - move on(前に進む) - reconsider(再考する)
good icon

5

pv icon

5779

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5779

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー