世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ウイルスがありそうな場所って英語でなんて言うの?

「薬局にウイルスがいそうだから避ける」ってなんて言うんですか?
default user icon
Tatsuさん
2020/04/20 10:18
date icon
good icon

3

pv icon

3335

回答
  • A place that likely has the virus

「ウイルスがありそうな場所」は英語で「A place that likely has the virus」という表現が良いと思います。「薬局にウイルスがいそうだから避ける」に英語で「To avoid the pharmacy because it seems like it has the virus.」という表現が使って良いと思います。 薬局ーPharmacy ウイルスーVirus 避けるーTo avoid・To avoid
回答
  • I avoid going to pharmacies because there are a lot of sick people with viruses there.

この場合、次のような言い方もできますよ。 ーI avoid going to pharmacies because there are a lot of sick people with viruses there. 「薬局はウイルスに感染した病気の人がたくさんいるので、そこへは行かないようにしている」 people with viruses で「ウイルスに感染した人たち」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3335

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3335

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー