ヘルプ

「2ピースしか」じゃなくて、「2ピースも」って英語でなんて言うの?

2ピースもケーキ食べられる!って時になんて言えばいいですか?
tamaさん
2020/04/20 17:22

3

996

回答
  • I can eat two pieces of cake!

  • I get to eat two pieces of cake!

I can eat two pieces of cake!
「ケーキを2ピースも食べれる。」
簡単に I can eat を使って表現できます。

I get to eat two pieces of cake!
「ケーキを2ピースも食べれる。」
get to で「〜できる」という意味で、この言い方でも「2ピースも」というニュアンスになります。

反対に「2ピースしか」というなら下のように言えます。
「ケーキを2ピースしか食べれない。」
I can only eat two pieces of cake.
I only get to eat two pieces of cake.

ご参考まで!

3

996

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:996

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら