今年は、コロナの影響で、今までのような行事はできないと思います。
ご質問ありがとうございます。
「学校はいつものようには行事はできない」は英語に訳しますと、「Schools cannot function the same as always」になります。
「いつものように」は「the same as always」ですね。
「行事」は「Function」です。
「できない」は「Cannot」と訳しましたが、「Are unable」でも大丈夫です。
もう一つの言い方は「Schools cannot function the same as they did before」です。
「Same as before」は「前のように」になりますね。
役に立てば幸いです。