世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お家でできることは限られているって英語でなんて言うの?

学校のスピーチで言いたいのですがどう言えばいいのでしょうか?
default user icon
lisaさん
2020/04/23 14:14
date icon
good icon

6

pv icon

3259

回答
  • There is only so much a person can do at home.

  • There are only so many things a person can do at home.

  • There is a limit to what a person can do at home.

ーThere is only so much a person can do at home. 「家でできることは限られている。」 There is only so much を使って「限られている」を表現できます。 複数形で下のように言っても大丈夫です。 =There are only so many things a person can do at home. ーThere is a limit to what a person can do at home. 「家でできることは限られている。」 There is a limit to ... を使って「…するのに限りがある」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • There are only so many things you can do at home.

  • The activities you can do at home are limited.

「お家でできることは限られている」という時は、“There are only so many things you can do at home.”もしくは“The activities you can do at home are limited.”と言えば、スピーチでの表現として適しています。 - "There are only so many things you can do at home." こちらのフレーズは「家でできることには限りがある」という意味です。“only so many”は、ほんのいくつかしかないという意味合いで、選択肢が多くない状況を表します。 - "The activities you can do at home are limited." このフレーズでは、「家でできる活動は限られています」と言っており、“limited”を使って制限されていることを強調しています。学校のスピーチで使う場合は、聞き手が状況をすぐに理解できるように具体性のある説明が重要です。 また、関連する表現には以下があります: - restricted: 制限された - confined: 狭められた、限定された - few and far between: ほとんどない、稀
good icon

6

pv icon

3259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら