世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すがすがしい気分って英語でなんて言うの?

天気がよくてすがすがしい気分でした。

default user icon
( NO NAME )
2016/06/23 16:10
date icon
good icon

78

pv icon

41061

回答
  • feel refreshed

「清々しい気分]は、feel refreshed と表すことが出来ます。

「天気が良くて清々しい気分でした」は
The weather was nice, and I felt refreshed.
などということが出来ます。

回答
  • I feel refreshed.

  • It's a crisp day!

私も、すがすがしい気分って言うときは
I feel refreshed.
を使います。

ちょっと視点は変わりますが、「すがすがしい天気ですね」
It's a crisp day!
こちらもよく使います。
crispの「カリカリした」という意味はよく知られていますが(クリスピーチキンとかありますよね)、「すがすがしい、爽やかな」っていう意味もあります。
こちらの表現もおすすめです。

回答
  • I feel refreshed.

  • It's a very refreshing day.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I feel refreshed.
とてもすがすがしい気分です。

It's a very refreshing day.
今日はとてもすがすがしい日です。

refreshing は「さわやかな」「すがすがしい」のようなニュアンスです。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

78

pv icon

41061

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:78

  • pv icon

    PV:41061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー