揺れ動くキャンドルの火を見ると温かい気持ちになってくるって英語でなんて言うの?

冬の静寂な夜に感じる気分です。
Matthewさん
2021/04/22 22:14

0

261

回答
  • Looking at the sway of a candle's flame gives me a warm, calm feeling.

Looking at the sway of a candle's flame gives me a warm, calm feeling.

直訳すると「ろうそくの炎の揺れを見ることは、私に暖かく落ち着いた気分を与えます」となりますが、これでご質問の「揺れ動くキャンドルの火を見ると温かい気持ちになる」となります。

swayは「揺れる(動詞)」や「揺れ(名詞)」という意味です。flameは炎です。

参考になれば幸いです。
回答
  • I like how a candle flame moves because it makes me nice and calm.

  • When I see a candle flame, I feel relaxed and peaceful.

温かい気持ち、はリラックスする、や落ち着く、平穏な気持ちなどで表現できます^^
1)‘キャンドルの火の動きを見ているととても落ち着いたほっとする気分になります’
candle flame キャンドルの火 
how ~ ~がどんな風に、どのように(動くか)
make me ~ 私を~にさせる→〜になる
nice and calm とても落ち着いた、落ち着かせる 

2)‘キャンドルの火を見るとリラックスした平穏な気分になります’
relaxed リラックスした
peaceful 平穏な、平和な

0

261

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:261

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら