世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

京都は日本を感じることができるって英語でなんて言うの?

日本の風習を感じやすいので京都にぜひ行ってみてほしい。という内容の会話をしていた際に言い方が分かりませんでした。
default user icon
Honokaさん
2020/04/24 14:06
date icon
good icon

12

pv icon

13965

回答
  • Kyoto gives a true Japanese atmosphere

京都はそのままKyotoですね 日本を感じる - feeling of true, Japanese atmosphere, feels like Japan ことができる - can 〜〜 日本を感じることができる - can give a true Japanese atmosphere 京都は日本を感じることができる Kyoto gives a true Japanese atmosphere
回答
  • Kyoto is where you can truly experience Japan.

京都は日本特有の文化や風習が色濃く残っており、日本の伝統を感じたい場合によく推薦されます。 Kyoto is where you can truly experience Japan. これは、「京都は真に日本を体験できる所です」という意味です。 'truly' は「本当に」や「真に」という意味で、強調のために使われます。また、'experience'は「経験する」や「体験する」という意味で、ここでは日本の文化を直接感じ取るというニュアンスで使われています。
good icon

12

pv icon

13965

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13965

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら