世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

観光地って英語でなんて言うの?

観光客向けのスポットのこと。 日本だと、京都の街や富士山、スクランブル交差点が観光地かなと思います。
female user icon
marikaさん
2018/02/28 19:36
date icon
good icon

218

pv icon

162250

回答
  • Tourist spot

  • Tourist site

  • Tourist destination

観光地は「Tourist spot」になります。谷中銀座とか上野公園。 Tourist siteもありますが、これはどちらかと言うと、[遺跡](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16189/)とか[神社](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31169/)になります。 京都や奈良など都市の場合は名詞は無く、"A tourist destination" を使います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • sightseeing spot

  • tourist spot

こんにちは。 観光地は sightseeing sport tourist spot です。 spotは[名所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16496/)を指しています。 sightseeing touristは [観光](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31179/)です。 例: This is a must-see sightseeing spot. ここは絶対に行くべき観光地です。 It's really crowded because it's a tourist spot. 観光地なのでとても混んでいます。
回答
  • Tourist attraction

  • Tourist destination

A tourist attraction is a place or thing that tourists like visiting or want to see. For example, Mount Fuji in Japan is a major tourist attraction. Shrines in Japan are also major tourist attractions. In South Africa, Table Mountain is Cape Town is a major tourist attraction. A 'destination' is a place that people, especially tourists, will make a special trip to visit. So, you may say to somebody: Mount Fuji in Japan is a major tourist attraction. or Cape Town, South Africa, is a major tourist destination because of Table Mountain.
「tourist attraction(観光地)」は、観光客に人気の場所を言います。例えば、日本の富士山や神社は、人気の「tourist attraction」です。南アフリカでは、ケープタウンにあるテーブルマウンテンが人気の「tourist attraction」です。 「destination(目的地)」は特に観光客が訪れる場所を言います。 以下のように言えます: Mount Fuji in Japan is a major tourist attraction. 〔訳〕日本の富士山は人気の観光地です。 Cape Town, South Africa, is a major tourist destination because of Table Mountain. 〔訳〕南アフリカのケープタウンにはテーブルマウンテンがあるので、観光地として人気です。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • tourist attraction

  • tourist destination

  • wonder or marvel

The most typical way to say this would be: tourist atraction or tourist destination. Meaning that this particular place usually attracts alot of tourism and it is a common destination for them. But another and less common way to express this would be to say it is a marvel or wonder. EXP: "Tourist really marvel at this place." "This spot is a real wonder for tourist."
「tourist attraction」または「tourist destination」が最も一般的な言い方です。観光客に人気の場所を表します。 別の言い方として、「tourist attraction」「tourist destination」ほど一般的ではありませんが、「marvel」「wonder」も使えます。 例: "Tourists really marvel at this place." 〔訳〕観光客は、ここに来ると驚きます。 "This spot is a real wonder for tourists." 〔訳〕観光客は、ここに来ると驚きます。
Mila H DMM英会話講師
回答
  • Tourist destination

  • Tourist attraction

  • Must see attractions

"Tourist destination & Tourist attraction" These are both common ways to state that a certain place is of interest to tourists. "Thailand is a great tourist destination because of the beautiful beaches". "Must see attractions" This is common to direct a place of importance: "Angkor Wat is a must-see attraction if you are interested in history or architecture."
"Tourist destination & Tourist attraction" これらは両方とも、ある場所が観光客にとって興味深いと言う一般的な表現です。 例文 "Thailand is a great tourist destination because of the beautiful beaches". (タイは、美しいビーチがあるので、素晴らしい観光地だ) "Must see attractions" 重要な場所を言う一般的な表現です。 例文 "Angkor Wat is a must-see attraction if you are interested in history or architecture." (アンコールワットは、歴史や建築に興味があるのであれば、必見の見どころです)
Arran DMM英会話講師
回答
  • sightseeing/tourist spot

  • sightseeing/tourist destination

「観光地」は英語で「sightseeing/tourist spot」や「sightseeing/tourist destination」と言います。 Kyoto is a popular tourist destination. (今日とは人気のある観光地です。) London’s famous sightseeing spots are always very crowded. (ロンドンの有名な観光スポットはいつもとても混んでいます。) Which sightseeing destinations are you going to? (あなたはどの観光地に行きますか?) This is a sightseeing spot visited by many foreign tourists. (これは多くの外国人の観光客によって訪れる観光地です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Tourist spot

  • Tourist destination

The literal translation is "tourist spot", but there are a couple of different ways to use this expression. So, for example, you could say: 1. Mt. Fuji is a popular tourist spot. 2. Mt. Fuji is a popular tourist destination. 3. Mt. Fuji is a popular destination/spot for tourists.
文字通り翻訳すると、"tourist spot"ですが、この表現を使った表現が他にもいくつかあります。例えばこう言うことが出来ます。 例文 1. Mt. Fuji is a popular tourist spot. 富士山は人気がある観光地です 2. Mt. Fuji is a popular tourist destination. 富士山は人気がある観光地です 3. Mt. Fuji is a popular destination/spot for tourists. 富士山は観光客に人気がある観光地です
Ashley P DMM英会話講師
回答
  • tourist spot

  • tourist location

  • tourist attraction

観光地は tourist spot, tourist locationやtourist attractionと言います。 例) 渋谷のスクランブル交差点が最近、観光地になっています。 The scramble crossing in Shibuya has become a tourist spot recently 北海道は観光地としてシンガポールの人に人気がある。 Hokkaido is a popular tourist spot for Singaporeans ご参考になれば幸いです
回答
  • tourist destination

  • tourist spot

日本語の「観光地」をそのまま英語に訳すと「tourist destination」「tourist spot」などになります。 「tourist destination」は「観光地」という意味です。 「tourist spot」は「観光地、観光スポット」という意味です。 「tourist」は「観光客」のことです。 「destination」は「目的地」という意味です。 例: The beach is a popular tourist spot. →このビーチは人気の観光スポットです。 The island is a popular tourist destination. →この島は人気の観光地です。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • a tourist attraction

  • tourist site

  • touristic area

The most common way to specify a very popular spot among tourists, visitors even local people is called a tourist attraction. Mount Fuji is a very famous landmark of Japan and a popular tourist destination, it is both a World Heritage landmark and a tourist attraction. A city can be a popular site as well, but a city usually isn't a tourist attraction, it is a touristic city, town or area. The buildings or landmarks inside a city are usually referred to as the attractions. Paris is a touristic city full of famous tourist attractions.
観光客、訪問客、地元の人の間でとても人気のある場所を表す最も一般的な言い方は "tourist attraction"(観光地)です。 富士山は日本の有名なランドマークですし人気の観光地です。世界遺産であり観光地でもあります。 人気の都市もありますが、普通、都市は "tourist attraction" ではありません。都市は "touristic city/town/area"(観光客に人気の都市/町/地域)です。都市の中にあるビルやランドマークは普通 "attraction" と呼ばれます。 パリは有名な観光地(tourist attraction)がたくさんある観光客に人気の都市(touristic city)です。
Elisabeth L DMM英会話講師
回答
  • Kyoto seems to be a popular tourist spot to visit.

  • Everyone wants to go to Shibuya and see the crossing, it is a huge tourist attraction.

  • Akihabara is a tourist spot for otaku and foreigners.

観光地 tourist spot, tourist attraction 京都は人気のある観光地のようです。 Kyoto seems to be a popular tourist spot to visit. 誰もが渋谷に行き、交差点を見たいと思っています。 それは巨大な観光名所です。 Everyone wants to go to Shibuya and see the crossing, it is a huge tourist attraction. 秋葉原は、オタクや外国人の観光地です。 Akihabara is a tourist spot for otaku and foreigners.
回答
  • Hot spot

  • Tourist spot

  • Prime spot

When looking for a place of interest for tourists to visit, you can search for a hot spot, which is another way of saying a tourist spot or a place with good attractions. Can also be called a prime spot to visit when touring a new place
Estter DMM英会話講師
回答
  • Tourist attraction

  • Tourist spot

Tourist attractions are usually points of interest in a city, these points are interest are usually unique to that place. It could be a beautiful garden, a heritage site or an old building or structure. Tourists passing through that city or town want to visit because these tourist attractions are places for good photo opportunities and sometimes evidence that they have visited. Even though this spot could be called a 'tourist spot' it is also common to see locals visit it. Example: The Victoria Falls in Zambia is a tourist attraction. Mt. Fuji in Japan is a tourist attraction.
Lenae DMM英会話講師
回答
  • tourist spot

  • tourist attraction

「観光地」は英語で tourist spot と言うことができます。 tourist attraction のように言うこともあります。 tourist は「観光客」です。 他には tourism と言えば「観光業」になります。 例: It's a tourist spot in the middle of the city. それは都心にある観光地です。
Erik 日英翻訳者
回答
  • tourist spot

  • tourist attraction

例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・tourist spot ・tourist attraction シンプルですが使いやすい英語フレーズだと思います。 tourist は「観光客」というニュアンスを持つ英語表現です。 spot は「場所」のような意味です。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • tourist spot

  • tourist attraction

「観光地」は英語で tourist spot / tourist attraction と言います。 tourist は「観光客」となります。 例: This is a really famous tourist spot in Tokyo. ここは東京の有名な観光地なんです。 Have you been to this tourist attraction? この観光地には行ったことありますか? みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
good icon

218

pv icon

162250

 
回答済み(16件)
  • good icon

    役に立った:218

  • pv icon

    PV:162250

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー