If you have a licence, you can dive to a certain depth
この文章が以下のように翻訳されています。
免許を持っていると、ある特定の深さまで潜ることができます ー If you have a licence, you can dive to a certain depth
免許を持っていると、 ー If you have a licence
ある特定の深さまで ー down to a certain depth / down to a particular depth
潜る ー dive
ことができます ー you can / you are able to
参考になれば嬉しいです。
「特定の」は英語で "certain" または "particular" と言います。「深さ」は英語で "depth" と言います。
例文:
He can dive to a certain depth. 「彼は特定の深さまで潜ることができる。」
This fish can swim at a particular depth. 「この魚は特定の深さで泳ぐことができる。」
ご参考になれば幸いです。