世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

えっ、自分でお金払ってお饅頭買ってきたの?すごい!って英語でなんて言うの?

3歳の子どもが、パパとお饅頭を買いに行きました。家に帰って来て、息子がママに自慢してきました。自分でお金を払ってお饅頭買ってきたよ! そこで、ママがビックリして子どもを褒めてあげるところです。 えっ!!!自分でお金を払ってお饅頭買ってきたの??すごーーい。そんなこともできるの?自分で出来たの?やるねぇ。 成長していく子どもを見て、嬉しい気持ちで子どもを褒めてあげたいです。
default user icon
smile niconicoさん
2020/04/26 22:17
date icon
good icon

5

pv icon

2757

回答
  • Well, did you pay and buy those red bean buns by yourself? Wow!

この文章が以下のように翻訳されています。 えっ、自分でお金払ってお饅頭買ってきたの?すごい! ー Well, did you pay and buy those red bean buns by yourself? Wow! えっ、 ー Wow / well 自分で ー by yourself / all by yourself お金払ってお饅頭買ってきたの? ー did you pay and buy those red bean buns / did you buy those red bean buns すごい! ー well done! / Wow! 参考になれば嬉しいです
回答
  • "Wow! Did you buy the manju all by yourself? That's amazing!"

このフレーズでは、"Wow!" という驚きの表現で感動を伝えています。"Did you buy the manju all by yourself?" の部分で、子どもが自分で全部できたことを強調しています。最後の "That's amazing!" は、子どもがすごいことを成し遂げたことを称賛するためのフレーズです。 ★ 例文 "Wow! You did all that by yourself? You're growing up so fast. I'm so proud of you!" 「わぁ!全部自分でやったの?本当に成長したね。ママはすごく誇りに思うよ!」 ★ 関連単語 - proud (誇りに思う) - amazing (すごい) - by yourself (自分で) - grow up (成長する)
good icon

5

pv icon

2757

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2757

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー