「髪の毛」は英語で "hair" 、「根元」は英語で "root" と言います。なので、「髪の毛の根元」は "root of the hair" と言います。
例文:
Do you also want to color the root of the hair too? 「髪の毛の根元まで染めますか?」
The root of my hair is my natural hair color. 「私の髪の毛の根元の色が自然な髪色だ。」
ご参考になれば幸いです。
「髪の毛の根本」が「roots」と言います。
この文章が以下のように翻訳されています。
根元は温まるから染まりやすいので毛先の根本は分けてカラー材を塗る。ー Since the roots of the hair are warm, they are easily dyed, so separate the roots and apply the colour.
根元は ー The roots
温まる ー are warm
から ー because / since
染まりやすい ー they are easily dyed
ので ー so / because
毛先の根本は分けて ー separate the roots
カラー材を塗る。 ー and apply the colour.
参考になれば嬉しいです