世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それはプロフェッショナルじゃないって英語でなんて言うの?

仕事をするものとして責任感が足りていない、というニュアンスです。英語で表現する際、professionalは使えますか?和製英語ではないかと思い、使うのを躊躇しています。ネイティブの方はどう表現しますか?自然な表現をいくつか教えてください。
default user icon
TKさん
2020/04/28 19:24
date icon
good icon

1

pv icon

3876

回答
  • That is not professional

  • That is unlike an expert

最初の言い方は、それはプロフェショナルじゃないと言う意味と使いました。 最初の言い方では、That is not professional because he is asking to lower the money down. はそれはプロフェショナルではない、代金を下げてくれと言う意味として使います。 二つ目の言い方は、その人はエキスパートらしくないと言う意味として使いました。 二つ目の言い方では、That はそれはと言う意味として使います。unlike はらしくないという意味として使いました。expert はエキスパートと言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

3876

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3876

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら