Generally Japanese men get married when they are around 30.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Generally Japanese men get married when they are around 30.
「一般的に日本人男性は30歳くらいで結婚します」
のように表現しても良いと思いました(^^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
On average, Japanese males marry at the age of 30.
ご質問ありがとうございます。
「日本人男性」=「Japanese males」
「大体〜くらい」=「around」
「30歳」=「30 (years old)」
「結婚する」=「marry」
実はこの統計量は知らなかったです。本当ですか?
この表現は会話的なので、30の後で「years old」はいらないです。
あとは、「日本人男性」=「Japanese males」の代わりに「male Japanese people」と言っても良いです。
因みに、「日本人男性は何歳くらいで結婚することが多いの?」は英語で「On average, what age is it common for Japanese males to marry?」となります。
ご参考になれば幸いです。