ニヤけるって英語でなんて言うの?

テレビ電話をしている時、彼氏の顔を見てニヤけたことを表現したいです。
default user icon
emikoさん
2020/04/29 22:28
date icon
good icon

2

pv icon

5420

回答
  • grin

    play icon

  • break into a grin

    play icon

「ニヤける」は grin break into a grin などと言えます。 例: When I FaceTime with my boyfriend, I break out into a grin because he is so handsome. 「彼氏とFaceTimeするとき、彼が格好良すぎてにやけてしまう。」 break out into a grin で「ニヤけてしまう」 When I do a video call with my boyfriend, I see his face and it makes me smile. 「彼氏とビデオコールをするとき、彼の顔を見て笑顔になってしまう。」 ニヤけると少しニュアンスは違いますが、彼の顔を見て笑顔になる、と言う意味で makes me smile とも言えるかと思います。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

5420

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5420

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら