世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パンチをよけるって英語でなんて言うの?

ボクシングで「相手のパンチをよける」と言いたいとき
default user icon
( NO NAME )
2018/02/06 23:34
date icon
good icon

7

pv icon

10444

回答
  • dodge a punch

dodge a punch →パンチをよける 「パンチをよける」は dodge a punch と言えると思います。 dodge が「よける」という意味です。 ボクシングについての海外の動画をいくつか見てみましたが、 パンチをよけるテクニック(roll、slip など)もいろいろあるみたいです。 もし興味があれば、見てみてはどうでしょう。 例) I've learned how to throw my punches with the proper technique and how to dodge punches 〔Kokomo Tribune-Jun 29, 2015〕 参考になるといいです ありがとうございました
good icon

7

pv icon

10444

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10444

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら