子供が小さいのですが大丈夫ですかって英語でなんて言うの?

子供が小さいので行いける場所といけない場所が出てきてしまいます。
宿やレストランなど予約時に聞きたい時。
male user icon
Kenjiさん
2016/07/24 17:16
date icon
good icon

10

pv icon

12207

回答
  • Do you allow small children?

    play icon

Do you allow small children? 「小さい子供を許可していますか」

「許可」とは場所によって、入店や入園、使用を許可するか、ということですので、どんな場面でも使えるフレーズです。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • Can we bring our kids/children?

    play icon

 ご質問の日本語はとても簡単な英語にすることができます。

 Can we bring our kids/children? は「子供を連れてきてもいいですか?」という疑問文です。
 レストランやパーティなど、子供がいることを嫌がる人がいるかもしれない場所に連れて行っていいか聞くときに使えます。

 kid や child という言葉を使ってこのような質問をする場合、相手には「あ、うるさかったらどうしようって気にしてるんだな」というのが伝わりますので、「子供が小さいのですが...」のようには特に言わなくても十分に分かってもらえます。

 しかし自分一人で子供を連れていく場合は Can I ...? と主語が I になりますし、自分だけでなく、夫婦であったり、他の人も子供を連れて行くのであれば Can we ...? となります。もちろん子供も人数によって単数か複数かを考えなければなりませんのでお気をつけください。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

10

pv icon

12207

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら