遺産相続の法律が変わるみたいです。って英語でなんて言うの?

聞いたニュースを伝えたい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/23 19:42
date icon
good icon

4

pv icon

3197

回答
  • I heard that the inheritance laws will change.

    play icon

  • I heard that the government is going to change the inheritance laws.

    play icon

「〜が変わる」とは直訳したら「will change」です。でも私の生徒さんがよく「will be changed」と言います。この場合で悪くないですが(the laws will be changed (by the government))、でもある時にこの受け身の言い方は変に聞こえます。

明日から事情が変わる。
The situation will change tomorrow.
もし「the situation will be changed」と言ったら、誰かがこのことをコントロールしている感じがします。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

3197

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら