お風呂でアメリカのドラマを見るのが大好きって英語でなんて言うの?

お風呂でアメリカのドラマを見ながら長く入ってるのが大好きです。iPadをお風呂に持ち込んでます。

ということを伝えたいです。


default user icon
Hitomiさん
2020/04/30 11:40
date icon
good icon

1

pv icon

1559

回答
  • I like watching American TV in the bath.

    play icon

  • I like to bring my iPad into the bath and relax for a long time watching American TV.

    play icon

「アメリカのドラマ」は英語で一般的な表現で言うとAmerican TVと言います。
日本語の「ドラマ」はアメリカのテレビで言うと様々なジャンルを表しますので、
TVだけで表現したら良いと思います。

「お風呂で」はin the bathと言います。

I like watching American TV in the bath.は日本語で言うと
「お風呂でアメリカのテレビを見ることが好き。」という意味になります。

「お風呂でアメリカのドラマを見ながら長く入ってるのが大好きです。
iPadをお風呂に持ち込んでます。」は一つの文章にまとめて英語で表現すると、
I like to bring my iPad into the bath and relax for a long time watching American TV.
になります。
good icon

1

pv icon

1559

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1559

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら