世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

虚無から誘いが来た、しばしこの世界から離れるとしましょうって英語でなんて言うの?

授業が終わったら生徒と教師はお互いお別れの挨拶をしますよね? その挨拶を丁寧にするとどうなるか考えたら 虚無から誘いが来た、しばしこの世界からはなれるとしましょう という挨拶にたどり着きました。 英訳お願いします。
default user icon
Giorno Giovannaさん
2020/04/30 21:05
date icon
good icon

3

pv icon

3312

回答
  • An invitation has come from nothingness. Let's separate ourselves from this world for a while.

次のような言い方はいかがでしょうか? ーAn invitation has come from nothingness. Let's separate ourselves from this world for a while. 「虚無から誘いがきた。しばしこの世から離れましょう。」 invitation「誘い」 nothingness「虚無」 separate from で「〜から離れる」 for a while で「しばし・少しの間」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3312

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3312

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー