"夢を託す"は「entrust the dream to~」と表現しますね。"託す"は「entrust」で表現しておりこちらは"託す、委ねる"または"任せる、あずける"と言う意味になりますね。"夢"は「dream」となります。
次の例は変わって「leave ○○ to~」で"~に○○を残す"とも表現できますね。「leave」はこういった場合では「entrust」と同じく"託す、委ねる"と言う意味でも使えますし"~を残す、置いていく"と言う意味でも使えます。
例
・I was unable to become a ○○ so I entrusted that dream to my child(私は○○になれなかったのでその夢を子供に託しました)
いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I am passing my dream to my child. 「子供に夢を託しています。」
また少し変えて
I am entrusting my dream to my child. 「夢を子供に託しています。」
や
I couldn't become a (職業), so I am passing my dream on to my child. 「私は(職業)になれなかったので、子供に夢を託しています。」