世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

人の不幸を笑い物にするネタでは笑えませんって英語でなんて言うの?

I can't laugh at までは分かるのですが、フルセンテンスお願い致します。

default user icon
zoroさん
2020/05/01 20:06
date icon
good icon

2

pv icon

3635

回答
  • I can't laugh at people's misfortune.

  • I can't laugh at others' misfortune.

  • I can't laugh at someone else's misfortune.

ご質問ありがとうございます。

まずは単語を訳します:
不幸:bad luck. misfortune

上記の英文では「misfortune」を「bad luck」に変えることができます。

「笑い物にするネタでは」を言いたかったら、「I can't laugh at funny stories about others' misfortune」になります。

全く違う言い方ですが、紹介したいと思います:「I don't find comedic stories about others' misfortune to be funny.」「I don't find」は「と思いません」です。「comedic stories」は「笑い物にするネタ」です。

ご参考いただければ幸いです。

good icon

2

pv icon

3635

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3635

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー