世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「外の風景をゆっくり眺める」って英語でなんて言うの?

訳が、"gaze at the world outside"と書いてあるのですが、gazeのイメージは自分的には「熱視線」だったのですが、そういう使い方もあるのでしょうか? 思い付いたのは、" look landscape of outside " とか" enjoy your time with the view from the window "とかですが…
default user icon
Popstarさん
2020/05/03 19:48
date icon
good icon

12

pv icon

10668

回答
  • to relax and look out at the view

  • to relax and gaze out at the view

  • to enjoy the view from the window

例文一: I like to drink tea while relaxing and looking out at the view. 茶を飲みながら外の風景をゆっくり眺めるのが好きです。 例文二: I like to drink tea while relaxing and gazing out at the view. 茶を飲みながら外の風景をゆっくり眺めるのが好きです。 例文三: I like to drink tea while enjoying the view from the window. 茶を飲みながら外の風景をゆっくり眺めるのが好きです。 ・この三つの例文は意訳ですがとても自然です。例文一と例文二は"out"を含めば、室内の窓から外を見る印象になります。"out"がないと、発話者が今室外にいる印象です。 ・"to gaze"はちょっと詩的すぎて、話し言葉として使いません。詩や歌詞や小説に相応しいです。話しているなら、"to look"の方が自然です。 ・"to enjoy the view"は「風景を楽しむ」ことですが、この場合に意訳としてピッタリだと思います。ほぼ同じ意味で"to take in the view"も言えます。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • Take in the view outside.

こんにちは。 「外の風景をゆっくり眺める」という表現について、いくつかの言い方が考えられます。 例えば、 Take in the view outside. 「外の景色を楽しむ」 また少し変えて Enjoy the view from the window. 「窓からの景色を楽しむ」 や Look at the scenery outside. 「外の風景を見る」 というようにも表現できます。
good icon

12

pv icon

10668

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10668

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー