薬(違法薬物)に手を出す(出しちゃった)って英語でなんて言うの?
調べてみたのですが似たようなのが出てこなくて… 手を出す以外にも他の表現でも全然大丈夫です!
回答
-
To get involved in illicit drugs
-
To get caught up in drugs
ーOne of my friends got involved in illicit drugs in university and he didn't graduate.
「友達の一人が大学で違法薬物に手を出して、卒業しなかった。」
to get involved in illicit drugs で「違法薬物に手を出す」と言えます。
ーI had a friend in high school who got caught up in drugs and her life really changed for the worse.
「高校の時の友達が薬に手を出して、彼女の人生は暗転した。」
to get caught up in drugs でも「薬に手を出す」とも言えます。
change for the worse で「暗転する」
ご参考まで!