薬(違法薬物)に手を出す(出しちゃった)って英語でなんて言うの?

調べてみたのですが似たようなのが出てこなくて… 手を出す以外にも他の表現でも全然大丈夫です!
default user icon
miiii.さん
2020/05/04 10:40
date icon
good icon

4

pv icon

3638

回答
  • To get involved in illicit drugs

    play icon

  • To get caught up in drugs

    play icon

ーOne of my friends got involved in illicit drugs in university and he didn't graduate.
「友達の一人が大学で違法薬物に手を出して、卒業しなかった。」
to get involved in illicit drugs で「違法薬物に手を出す」と言えます。

ーI had a friend in high school who got caught up in drugs and her life really changed for the worse.
「高校の時の友達が薬に手を出して、彼女の人生は暗転した。」
to get caught up in drugs でも「薬に手を出す」とも言えます。
change for the worse で「暗転する」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3638

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら