先生の例文を拝見すると、日本語を英語に翻訳する視点が違うような気がします。って英語でなんて言うの?
なんてuKnowの解答例文を読むたび、翻訳の視点、動詞の使い方などが違います。非常に参考になりますし、自分ももっとこのレベルに近づきたいです。例文は身近なものが多く暗唱したいと思っています。
回答
-
When I read your example sentences, it always changes my feeling about translating Japanese to English.
-
... it gives me a different perspective on translation from Japanese to English.
ありがとうございます!これからも頑張ります!
視点= opinion, point of view, perspective