蚤の心臓って英語でなんて言うの?

極端に怖がりな人、気が弱い人、大変な小心者 などを表す 蚤の心臓のような言葉はありますか?
default user icon
Naokoさん
2020/05/07 21:26
date icon
good icon

2

pv icon

2708

回答
  • faint of heart

    play icon

  • faint hearted

    play icon

ご質問ありがとうございます。

faint of heartは「蚤の心臓」として使ったことはありませんが「気が弱い人」と「小心者」としてよく使われているんです。faintは「弱い」とか「薄い」(faint color)みたいな意味です。動詞で使うと「失神する」になります。

「〜of heart」という言い方が色んな特徴として使えます。例えば、「brave of heart」(勇気な人)です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2708

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら