絵を描いてみようかな!って英語でなんて言うの?

絵を描きたい、挑戦してみます、ではなくて、してみようかなというニュアンスは英語でどう表現するのが良いでしょうか?
default user icon
MAMIさん
2020/05/07 22:03
date icon
good icon

1

pv icon

2069

回答
  • I think I'll draw a picture

    play icon

  • I'll try drawing a picture

    play icon

"絵を描いてみようかな!"は「I think I'll draw a picture」や「I'll try drawing a picture」と表現できますね。最初の例では「I think I'll~」で"○○をやろうと思う、○○をしようかな?"と言い表しています。

次の例では「try」で"やってみる、試みる"と言い表しています。ただこちらの場合では挑戦すると言う意味でも受け取れるのでご注意を。

"絵を描きたい"と言いたいのなら「I want to~」で"やりたい"と表しています。"挑戦する"は「challenge」で表し「I want to give drawing a challenge」で"絵を描くことに挑戦してみたい"と言えますね。
good icon

1

pv icon

2069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら